Когда легализация иностранных документов не требуется
Как происходит легализация документов — бюро переводов Prima Vista
2016-08-30 04:50:15
Ликбез по вопросам легализации от бюро переводов «Прима Виста»: для чего нужна легализация, какие документы нужно легализовать и как оформить консульскую легализацию и апостиль в России?
Легализация — это процедура подготовки документа для подачи в другое государство. Когда вы предоставляете документ в другом государстве, принимающей стороне нужно убедиться, что он подлинный. Для этого и придумана процедура легализации: специальные штампы и отметки на вашем документе докажут, что документу можно доверять.
В каждой стране действует один из двух типов легализации:
- апостиль — специальный прямоугольный штамп единого образца, принятый в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию (Великобритания, США, Германия, Франция, Испания, Италия и другие). Документы, на которых стоит такой штамп, будут признаны легальными во всех странах Гаагской конвенции. Апостиль подтверждает подпись того лица, которое выдало документ.
- консульская легализация — многоступенчатая процедура, при которой на переводе документа нужно последовательно проставить печати Министерства юстиции, Министерства иностранных дел и консульства той страны, для которой готовятся документы. Этот тип легализации действует во всех остальных странах, которые не подписывали Гаагской конвенции (за исключением тех, с которыми у России заключены двусторонние договоры о взаимопомощи, отменяющие легализацию). Консульская легализация документов понадобится для ОАЭ, Таиланда, Китая, Индонезии и других государств.
В каких случаях нужна легализация
Легализовать российские документы нужно тогда, когда они будут предъявляться в другом государстве (чаще всего, в официальных органах другой страны). Консульская легализация или апостиль могут понадобиться (в скобках даны типы документов, которые чаще всего нужно легализовать в этих ситуациях):
- для работы или учебы за рубежом (диплом, аттестат, справка о несудимости);
- для переезда на ПМЖ (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, справка о несудимости, выписки из банка);
- для оформления сделок за рубежом, в том числе купли-продажи (доверенность, выписки из банка);
- для регистрации брака в другой стране (свидетельство о рождении, справка о семейном положении, свидетельство о разводе);
- для получения наследства, оставленного за границей (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти);
- для ведения бизнеса за рубежом (учредительные документы юридического лица, выписки из банка, доверенности).
Как происходит апостилирование документов
Вся суть апостилирования сводится к получению заветного штампа «Апостиль». В России четыре организации, отвечающих за оформление апостиля для граждан: Министерство образования, Министерство юстиции, Министерство внутренних дел и органы ЗАГС. Подробнее о процедуре получения апостиля в каждой из них на примере Москвы можно прочитать здесь.
В целом схема оформления апостиля выглядит так: нужно оплатить госпошлину (апостиль — государственная услуга) и прийти с квитанцией, документом, удостоверяющим личность, и документом, который нужно апостилировать, в нужную инстанцию.
Там ваш документ примут на рассмотрение, сличат подпись и, если всё нормально, проставят штамп. В установленный срок нужно будет прийти за своим документом и забрать его. Стандартные сроки оформления различаются в зависимости от типа документа: от 5 до 45 дней.
На фото: апостиль на свидетельстве о браке.Апостиль может проставляться на оригинал документа, на его нотариальную копию или перевод. О том, когда какой случай предпочтительнее, читайте здесь. Сама по себе процедура оформления апостиля не требует обязательного перевода документа, но в той стране, куда вы будете подавать документы, его в большинстве случаев потребуют дополнительно.
Как происходит консульская легализация документов
1. Консульская легализация документов всегда начинается с получения перевода документа.
Выполнить его должен дипломированный переводчик, потому что этот перевод затем будет заверять нотариус, а он не заверит перевод, сделанный человеком «с улицы».
Перевод документа выполняется на государственный язык той страны, куда будут подаваться документы. Некоторые страны (например, Таиланд) также принимают документы, переведенные на английский.
2. Следующий этап — нотариальное заверение перевода. На этом этапе нотариус своей печатью и подписью заверяет подлинность росписи переводчика.
3. После этого документы нужно подать в Главное управление Министерства юстиции РФ. Там проверят подлинность подписи нотариуса и оттиска его печати. Если всё в порядке — на документе появится штамп и подпись сотрудника Минюста. Эта процедура займет около недели.
4. Затем документы подаются в Консульский департамент МИД РФ. Там будут заверять подлинность штампа и подписи, полученных вами в Минюсте. При положительном ответе вы получите подтверждение от МИДа в виде печати с подписью уполномоченного лица. Этот этап длится также около недели.
5. Последний этап — подача документов в посольство той страны, для которой и готовятся документы. Здесь сличают подпись уполномоченного лица из МИД РФ и оттиск его печати. Если всё нормально, на переводе документа появляется еще один подтверждающий этот факт штамп. Срок рассмотрения на этом этапе зависит от конкретного консульства.
Как видите, каждый этап вытекает из предыдущего, поэтому не получится поменять их местами или пройти одновременно. Вся суть процедуры сводится к последовательному получению подписей и штампов:
- Подпись переводчика
- Подпись и печать нотариуса
- Подпись и печать сотрудника Минюста
- Подпись и печать сотрудника МИДа
- Подпись и печать сотрудника иностранного посольства
Поэтому последняя страница перевода документа выглядит как собрание печатей и подписей. На фото: документ, прошедший консульскую легализацию для Китая.
Консульская легализация — государственная услуга, поэтому в МИДе РФ понадобится заплатить пошлину. Кроме того, каждая страна устанавливает еще и консульский сбор за эту услугу, он оплачивается в посольстве.
Как упростить процедуру легализации
Консульская легализация — сложная поэтапная процедура, да и в апостилировании при его кажущейся простоте есть свои нюансы. Ошибка при подаче документов грозит потерей времени, а иногда и денег.
Уменьшить риск и сэкономить время и нервы можно, если обратиться к профессионалам-посредникам — в агентства переводов. Здесь выполняют весь комплекс услуг по легализации документов: перевод, заверение, апостиль, консульская легализация.
В бюро «Прима Виста» клиенту достаточно прийти в офис с документами и обозначить задачу — вся «черновая» работа по оплате пошлин и хождению по мукам в инстанциях останется для вас за кадром.
Кроме того, в бюро переводов можно заказать ускоренное оформление апостиля или консульской легализации, чего не получится сделать при самостоятельной подаче документов. Стандартные сроки оформления документов при этом уменьшаются вдвое или даже втрое.Специалисты бюро «Прима Виста» готовы бесплатно проконсультировать вас по апостилированию и консульской легализации в Москве и Челябинске. Посмотрите цены на легализацию, оставьте заявку на расчет стоимости, напишите на почту zakazmsk@primavista.ru или закажите обратный звонок.
Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/kak-proishodit-legalizaciya-dokumentov
Легализация документов иностранных граждан в РФ — Гражданство.online
Легализация документов — это такая процедура, при которой бумага получает юридическую силу на территории другого государства.
Например, диплом о высшем образовании, который выдан в России, имеет юридическую силу только на территории РФ.
Чтобы его предоставить в официальные органы другой страны, его необходимо легализировать: подтвердить полномочия, подлинность печати, штампа или подписи должностного лица, которое выдало документ.
Ежедневно в интернете появляются тысячи запросов на тему: что такое легализация иностранных документов и апостиль, в чем эти понятия схожи и чем отличаются? Разберем все основные вопросы и постараемся проще и понятней раскрыть эту достаточно непростую тему.
Для чего нужна легализация
Легализированный — это такой документ, который после совершения определенных процедур получает юридическую силу на территории иного государства. И главная цель легализации документов — это получение возможности человеку предоставить бумагу, выданную на территории одного государства, в официальные организации другого государства.
Для начала разберемся, какие документы подлежат легализации:
- дипломы и аттестаты об образовании;
- свидетельство о рождении;
- свидетельство о браке, разводе, смерти;
- справки, доверенности, страховки;
- свидетельство о регистрации и другие бумаги юридических лиц.
Ее виды
Какие виды легализации юридических документов существует, таковых три:
- На основании Минской конвенции («Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам»).
- Апостиль.
- Консульская.
На основании Минской конвенции
По Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, требования к легализации фактически отсутствуют с такими странами, как Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.
К примеру, справки и свидетельства, оформленные в Белоруссии, принимаются на территории РФ без дополнительных процедур. Потребуется лишь перевод на русский язык с нотариально заверенной подписью переводчика.
Апостиль
Проставление апостиля — один из самых популярных видов. Иногда его еще называют упрощенная легализация или апостилирование.
Апостиль допустим только с теми странами, которые подписали Гаагскую конвенцию об отмене требований легализации. Список очень обширный: большинство европейских стран, некоторые страны Латинской Америки, США и др. Апостиль — это международный, стандартный штамп, который ставится не только на оригиналы документов, но и на их копии.
Апостиль подтверждает подлинность должности и подписи лица, подписавшего бумагу.
Заявителем на проставление апостиля выступает как физическое, так и юридическое лицо.
Штамп апостиля имеет квадратную форму, его стороны должны быть не менее девяти сантиметров. Его допускается ставить как на самом официальном документе, так и на отдельном листе, который прикрепляют к исходной бумаге.
Какая информация содержится в нем:
- Название государства, которое выдало апостиль.
- Фамилия и должность должностного лица, который подписал документ, удостоверяемый апостилем.
- Название учреждения.
- Наименование города, в котором поставлен апостиль.
- Дата.
- Название органа, поставившего апостиль.
- Номер апостиля.
- Печать учреждения.
- Подпись должностного лица.
Нужно ли проставлять апостиль иностранцу в России?
Ольга Халина,
эксперт по миграционному праву в Санкт-Петербурге,
автор сообщества по миграции ВКонтакте:
Апостилируются документы только для граждан тех государств, которые подписали Гаагскую Конвенцию, но не подписывали соглашение с Россией об отмене легализации документов. В основном это Европа и другое дальнее зарубежье.
Со всеми странами бывшего Союза есть соглашения, позволяющие обходиться без апостиля.
Язык, на котором составляется апостиль, — английский или французский, или язык государства, проставляющего штамп. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» пишется только на французском языке.
Государственные органы РФ, которые имеют право его проставлять:
- Министерство Юстиции;
- Министерство обороны РФ;
- Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор);
- Федеральное архивное агентство России;
- Органы ЗАГС субъектов РФ;
- Генеральная прокуратура РФ;
- Министерство внутренних дел.
Срок выполнения услуги составляет не больше пяти рабочих дней с момента подачи запроса заявителем. За проставление апостиля взимается государственная пошлина в размере 2500 руб. (подпункт 48 п. 1 ст. 333.33 Налогового кодекса).
Если нарушен внешний вид бумаги («стертые» буквы и печати, исправления, пятна, ламинация), то нотариус вправе отказать в проставлении штампа.
Консульская
Этот вид актуален для тех стран, которые не стали участниками Гаагской конвенции: страны Азии, Африки, Китай, Ирак, арабские страны и др. В этом случае документы должны быть легализированы в установленном порядке, в соответствии с законодательством.
Итак, консульская легализация — это процедура удостоверения подлинности подписи должности лица, она нужна, чтобы официальный документ соответствовал законодательству государства пребывания.
Подать заявку на процедуру вправе как физические, так и юридические лица. На территории РФ эта услуга предоставляется Министерством иностранных дел (департаментом). На территории иностранного государства — консульством или посольством. Если бумаги составлены в России, необходимо обратиться в департамент (МИД), если не в России — в консульские учреждения.
Существует определенный порядок легализации документов в законодательстве:
- Перевести текст и нотариально удостоверить перевод и подпись переводчика.
- Обратиться в Министерство юстиции РФ для удостоверения нотариальной подписи.
- Обратиться в Министерство иностранных дел для подтверждения подписи и печати должностного лица Минюста.
- Обратиться в департамент или консульство той страны, для которой готовится справка.
Для этого заявитель лично обращается для предоставления услуги со следующим набором документов:
- заявление;
- удостоверение личности заявителя (для юридических лиц — доверенность на представление интересов юридического лица);
- оплаченная квитанция на государственную пошлину. Размер государственной пошлины составляет 350 руб. за каждую справку. Срок предоставления услуги — 5 рабочих дней с момента обращения заявителя в департамент или консульство.
Легализация через Торгово-промышленную палату
Бумаги коммерческого характера (договоры, составленные в простой письменной форме, инвойсы, товарораспределительные и сопроводительные документы на передаваемые товары и др.
) проходят легализацию в Торгово-промышленной палате РФ. По сравнению с предыдущими видами, эта процедура легализации документов является наиболее простой, лояльной и формальной.
Например, отметку поставят даже на бланк, составленный на английском языке, за один рабочий день.
Процедура проходит в два этапа:
- Проставление отметки в Торгово-промышленной палате РФ.
- Обращение в консульство нужной страны.
Перевод на русский язык
Документы, написанные на иностранном языке, предоставляются с переводом на русский язык. Перевод текста, написанного на иностранном языке, осуществляется после легализации. Переводчик выполняет перевод всего текста, включая фамилии должностных лиц, печатей и штампа апостиля. Верность перевода, фамилия или подпись переводчика заверяются российским нотариусом.
Какие бумаги не требуют легализации
Есть случаи, когда легализация документов не требуется:
- Если организация не требует такого удостоверения бумаги.
- Если страны подписали и входят в состав Минской и Гаагской конвенций.
- Бланки, которые связаны с коммерческими или таможенными операциями, счета, таможенные декларации и т. д.
- Паспорт гражданина РФ и заграничный паспорт.
- Документы, которые противоречат законодательству РФ.
Подводя итоги, отметим, что порядок легализации иностранных документов — процедура непростая, требующая времени. Мы надеемся, что эта статья помогла разобраться с такими понятиями, как легализация и апостиль и для чего они нужны.
Источник: https://xn--80aagbgl5cjlpl.online/dokumenty-inostrancza/legalizacziya-dokumentov
Легализация иностранных документов
Легализация иностранных документов – процедура, обязательная для гражданина страны, выезжающего за ее пределы для постоянного проживания, осуществления трудовой деятельности или других официальных действий. Следует понимать, что процедура легализации документов, то есть придание им юридической значимости на территории иной конкретной страны, протекает на территории той страны, которая эти документы выдала.
Так, легализовать документы, полученные заявителем в Российской Федерации, для выезда за ее пределы, необходимо на территории России. И, наоборот, для въезда иностранца в Россию и осуществления здесь какой-либо официальной деятельности — его документы должны быть легализованы в стране, которая ему их выдала.
Апостиль и легализация иностранных документов в России
Существует несколько вариантов легализации иностранных официальных документов, каждый из которых имеет свои особенности. Рассмотрим каждый из способов легализации документов отдельно.
Фактическое отсутствие требований о легализации, или иными словами — для длительного пребывания на территории другого государства легализация иностранных документов и апостиль на них не требуются.
В качестве примера можно привести взаимоотношения в данном вопросе России и Украины, – документы, выданные на территории Украины, на территории России будут приняты без легализации, достаточно будет представить их нотариально заверенный перевод.
Такое условие об отсутствии легализации регламентируется Минской конвенцией, подписанной такими странами, как Азербайджан, Белоруссия, Грузия, Украина, Молдавия, Россия и другими бывшими республиками СССР.Проставление штампа апостиля – это один из наиболее популярных вариантов процедуры легализации иностранных документов.
Такая форма легализации допустима в том случае, если страна, выдавшая документы, подписала Гаагскую конвенцию об отмене требований легализации.
В перечень подписавших документ государств вошли практически все европейские страны, Соединенные Штаты, некоторые страны Латинской Америки и пр.
Проставление апостиля на документы имеет определенный порядок и правила, а именно:
- Апостиль может быть проставлен только в той стране, в которой были выданы документы. Поэтому, если в Россию прибыл гражданин, например, из Германии, и его документы не проштампованы апостилем, их придется возвратить назад в Германию. В России данную процедуру провести невозможно;
- Не имеют таких полномочий апостилирования консульства и посольства другого государства в России;
- Штамп апостиля необходим только в том случае, если документы будут предъявляться в другом государстве. На территории страны, их выдавшей, апостиль не нужен;
- Апостилирование возможно только в том случае, если документ является официальным или имеет нотариальное заверение;
- Апостиль – это печать установленного образца, он не может быть заменен иными штампами.
На территории Российской Федерации проставить апостиль можно в следующих организациях:
- На документы нотариального и судебного содержания апостиль ставит Министерство юстиции;
- Документы об образовании легализовать апостилем может Министерство образования;
- Архив ЗАГС апостилирует разного рода свидетельства гражданского состояния;
- Справки об отсутствии судимости и другие документы МВД легализует Министерство внутренних дел.
Следует также отметить, что апостиль не имеет срока действия, однако сам документ, чаще всего, такой срок имеет.
Еще один вариант придания документу юридической силы за границей – консульская легализация иностранных документов. Эта форма актуальна для тех стран, которые не вошли в состав Гаагской конвенции, а именно – Китая, арабских стран, стран Азии, Африки и пр.
Порядок легализации иностранных документов в России в этом случае следующий:
- Документ необходимо перевести на нужный язык и заверить перевод нотариально;
- Заверенные документы передать в Министерство юстиции РФ, затем в МИД РФ;
- Последняя инстанция – консульство или посольство той страны, в которую заявитель намерен выехать.
Легализация документов, выданных в иностранном государстве, может быть осуществлена через Торгово-промышленную палату.
Этот способ используется для придания официального статуса документам коммерческого содержания.
Торгово-промышленная палата в такой ситуации проставляет на документе свою собственную отметку, после чего бумага передается в консульство нужной страны. Эта процедура самая простая из всех вышеперечисленных.
Легализация документов иностранных государств в бюро переводов SayUp
Как видите, процедура легализации довольно сложная и требует знания многих нюансов. Чтобы не допустить ошибку и не потерять драгоценное время и денежные средства, доверьте этот процесс сотрудникам нашего бюро профессионального перевода SayUp.
Мы не только выполним грамотный перевод документа на любой язык, но и тут же заверим его нотариально благодаря сотрудничеству с ведущими нотариусами.
Кроме того, мы самостоятельно передадим Ваши документы в дальнейшие инстанции, чтобы значительно ускорить процесс легализации.
Источник: https://www.sayup.ru/apostil-dokymentov/legalization/legalizatsiya-inostrannykh-dokumentov
Легализация документов
Легализация документов применима для того, чтобы документы одной страны имели аналогичную силу и в другой. Это касается все официальных документов, используемых в международном обращении.
Правовой статус при этом у них не меняется, а остается на прежнем уровне.
Именно это все необходимо иностранным гражданам, которые приезжают в Россию на постоянное проживания, желают получить разрешение на осуществление трудовой деятельности.
Понятие легализации
Легализацией считается специальная процедура, определенные этапы деятельности, по итогам которых любые значимые документы будут получать силу закона в любой другой стране, в которой возникает необходимость.
Берется во внимание тот факт, что весь процесс может быть выполнен в стране, откуда родом все бумаги.
Под легализацию подпадают те документы, исходящие от государственных органов, образовательные бумаги, справки из архивов, выписные справки, сведения о воинской службе и многое другое.
Но даже в такой ситуации не каждая бумага попадает под процедуру легализации, если она не соответствует законодательству России, а их использование может принести значительный вред самой стране. Кроме этого, в этот список попадают личные паспорта граждан, удостоверения водителей, книжки о трудовой деятельности, в которых отображены сведения о коммерческой деятельности организации и другие.
Апостилирование документов
1961 год – подписана конвенция в Нидерландах в Гааге, согласно которой процедура удостоверения документов была отменена. Но тут осуществляется не полная отмена, а заменяется стандартная консульская на апостили. Под последним подразумевают штамп или специальный знак. Он ставится на том документе, который будет использоваться в другой стране.
Но только ограниченный круг стран может использовать такой знак. Именно они и подписали вышеуказанную конвенцию. Знак и является легальностью принятого документа. Что говориться о России, то страна вошла в число таких стран лишь с 1992 года.
Большинство стран по всему миру также стали участниками процесса, так как это более современный способ и более простой в использовании.
Процесс апостилирования документов не осуществляется в стороннем государстве, а только в том, где выпущен, оформлен документ. Существует тут и несколько способов, за счет которых происходит проставление апостиля.
Кроме штампирования, популярностью пользуются и опечатывание оттиска рельефной печати. Каждая страна выбирает более оптимальный способ, который не влияет на законность и легальность.
По конвенции в апостиле должны быть все те реквизиты, которые и покажут легальность его использования.
Законодательство внутри страны принимает решение о том, чтобы создать действительный орган, занимающийся данной процедурой, а именно выполняет апостилирование. В каждом государстве они называются совершенно по-разному и имеют различную компетенцию.Для Великобритании это Министерство иностранных дел, во Франции – апелляционный суд, а точнее генеральный прокурор при госоргане. Административное ведомство занимается апостилирование в Германии, а в США – департамент государства.
Но не только одна служба может выполнять такие значимые действия.
В последующем легализованный документ следует уже переводить на тот язык, который будет необходим в стране пребывания. Если речь касается России, то и перевод должен быть осуществлен на российской территории. После осуществления перевода, его необходимо еще заверить у нотариуса.
Если же все сделать в той стране, откуда родом человек, то это не будет иметь никакой силы в России. Так что делать ненужное не надо. Достаточно приехать с легализованным документом и выполнить все последующие и требуемые процедуры в полном соответствии с законодательством.
На нашем сайте для вас всегда доступна консультация юриста бесплатно по любым вопросам.
Консульская легализация
Если апостиль не действительный, государство не приняло подписанную Гаагскую конвенцию, то тогда придется применять такой вид узаконивания, как консульская легализация документов.
Данный процесс является более сложным, да и занимает гораздо больше времени.
Все тут заключается в том, что после того, как прошла легализации в стране, откуда приезжает человек, потребуется обратиться в Посольства государства на территории России, а именно в консульский отдел. Именно они и помогут завершить начатую процедуру.
В любой стране есть определенный перечень тех полномочных органов, где следует пройти легализацию. Но не везде он останавливается на посещении одной службы.
Каждый документ удостоверяется в уполномоченном органе посредством проставления подписей и печатей, требуемых с другой стороны. В последующем потребуется перевести документ на русский язык, если дело касается России. Завершающий шаг и этап в легализации таким способом – обращение в Консульский отдел, где сам Консул страны ставит свои подписи, а также печать.Есть и еще один вариант консульской легализации, относящийся к иностранным документам. Он применим для тех бумаг, которые выдавались в Посольстве страны, расположенном в российской столице. Здесь даже предусмотрена и своя процедура, без которой нельзя обойтись:
- В посольстве государства выдается документ, заверенный в обязательном порядке самим Консулом в виде подписи.
- В дальнейшем эта бумага предоставляется в конкретный Департамент Министерства иностранных дел, который располагается на территории Москвы.
- Представители данной структуры проверяют подлинность подписи Консула, и, если вопросов никаких не возникнет, самостоятельно осуществляет удостоверение документа, делая об этом отметку.
Другие виды
Описанные выше виды легализации являются самыми основными и оптимальными. Но не всегда только они могут быть использованы в таком сложном процессе. Существует также узаконивание всех видов бумаг за счет обоюдного признания легальности документов.
Для этого принимаются соответствующие международные договора, заключенные между двумя странами. В таком случае не надо никакой другой процедуры и действий с документами.
Если договор будет заключен с этого момента все документы и будут считаться легализованными в другой стране.
Россия в настоящее время заключила такие соглашения с 37 странами по всему миру. В основном тут входят страны бывшего Советского Союза, а также европейские государства. Но с течением времени некоторые страны, например, Словакия, все же требуют использования более современным способом, как проставление апостиля.
Есть еще один вариант легализации – через Торгово-промышленную палату. Но это используется в том случае, когда нет возможности легализовать другими способами.
К числу документов относятся коммерческие бумаги. В качестве законодательной базу используется соответствующий закон страны.
В число обязательных действий все это не входит, но применяется при требовании со стороны иностранного контрагента.
Главные отличия
Стоит остановиться на тех различиях, которые существуют между апостилированием и консульской легализацией. Когда используются апостили, они могут быть в том случае, если государства входят в число принявших конвенцию 1961 года, подписанную в Гааге.
Что касается конкретного органа для обращения, то тут уже стоит исходить из того, какой именно документ следует легализовать. На территории России это может быть Министерство обороны, отдела ЗАГС, Министерство юстиции и многие другие.
Если коснуться консульской легализации, то процесс занимает большее количество времени, да и органов для обращения становится гораздо больше. При этом не должно быть заключено двусторонних договоров между странами, а также они не должны входить в число принявших Гаагскую конвенцию. Обращаемые бумаги не должны считаться деловыми.
Отсутствие легализации
Россия заключила со многими странами большое число соглашений и договоров, на основании которых оказывается правовая помощь.
Именно эти документы и служат основанием для отмены процесса легализации, как такового. Ни о какой частичной отмене речи не идет.
Легализация уходит вообще в сторону, так как не требуется каких-либо апостилей, штампов. Документы иностранного государства имеют одинаковую силу и на территории России.
Но соглашения постоянно меняются, подписываются новые. Это говорит о том, что и список стран варьируется ото дня в день. Чтобы более точно получить информацию об этом, стоит обратиться в МИД России. А также на нашем портале вы можете получить бесплатную юридическую консультацию по телефону и онлайн.Сохранить
Сохранить
ПОМОГЛА ЛИ ВАМ БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА?
Источник: http://konsultiruet-yurist.ru/grazhdanskoe/legalizatsiya-dokumentov.html
Легализация
Консульская легализация документов, совершенных в иностранных государствах и предназначенных для использования в Российской Федерации осуществляется консульскими загранучреждениями Российской Федерации в этих странах в соответствии с Административным регламентом Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов от 18 июня 2012 г. №9470.
Легализация – это подтверждение того, что документ, исходящий от властей государства или составленный при участии этих властей, соответствует законодательству этого государства. Она заключается в удостоверении подлинности подписи должностного лица, подписавшего документ, и печати уполномоченного государственного органа.
В соответствии с международной практикой не требуется легализация паспортов и заменяющих их документов, а также документов, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (счета, документы о перемещении товаров через границу, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, таможенные декларации и т.п.).
Примечание: Ливан не являются подписантом «Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года». Следовательно, официальные документы, заверенные апостилем, не имеют юридической силы в Ливане и не освобождаются от процедуры легализации.
Легализация иностранных документов для использования в российской федерации
Иностранные документы, предназначенные для использования в Российской Федерации, легализуются в российских консульских учреждениях за границей после легализации их в Министерстве иностранных дел страны пребывания либо ином уполномоченном на то официальном учреждении государства происхождения документа в порядке, предусмотренном законодательством этого государства.
В случае с Ливаном, таким учреждением является Министерство иностранных дел Ливана.
Документы, составленные или надлежащим образом заверенные консульствами иностранных государств на территории Российской Федерации, легализуются в Консульском департаменте МИД России.
Легализация российских документов для использования за границей
Предназначенные для использования за границей документы, составленные официальными органами Российской Федерации, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено положениями международных договоров, отменяющих процедуру легализации, участниками которых являются Россия и государство, на территории которого эти документы будут использоваться.
Легализация российских документов для использования за границей обычно осуществляется по следующей схеме:
- Нотариальная контора на территории Российской Федерации заверяет копию документа и верность его перевода на иностранный язык;
- Министерство юстиции Российской Федерации свидетельствует подлинность подписи и печати нотариуса;
- КД МИД России (Москва, 1-й Неопалимовский пер., 12), тел. (499) 244-37-97, приемные часы с 10:00 до 13:00 и с 15:00 до 17:00), подтверждает подлинность печати Минюста России и подписи должностного лица.
- После легализации в КД МИД России документы легализуются в Консульском отделе Посольства, либо Генеральном консульстве того государства, где они будут использоваться.
Если легализация обусловлена представлением перевода документа с русского языка на иностранный язык, документ может быть легализован в КД МИД России одновременно с его переводом.
Российские документы легализуются, как правило, в нотариально заверенных копиях. Исключение составляют документы об образовании образца, установленного для использования за границей, которые легализуются в КД МИД России в подлинниках.
Документы об образовании, выданные до 1996 года, легализуются в нотариально заверенных копиях. В копиях могут быть также легализованы документы об образовании, выданные на территории бывших союзных республик до декабря 1991 года.
Трудовые книжки, военные билеты и удостоверения личности не подлежат вывозу и пересылке за границу и в установленном порядке на легализацию ни в оригиналах, ни в копиях не принимаются.
Документы, исходящие от российских юридических лиц, подлежат легализации при условии их государственной регистрации в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Например, устав акционерного общества легализуется в нотариально удостоверенной копии при условии, что данный документ зарегистрирован в российском государственном органе и на нем имеются соответствующие отметки и печати о регистрации. Сертификат происхождения продукции может быть легализован в нотариально удостоверенной копии, если он выдан уполномоченным на то государственным органом, но не самим производителем на собственную продукцию.
Источник: https://lebanon.mid.ru/ru/consular-services/russia/notary-office/legalizatsiya/
Легализация документов: виды, для кого подходит апостиль, а для кого консульская легализация?
Граждане России и юридические лица, участвующие в международных отношениях, так или иначе вынуждены использовать за рубежом документы, оформленные на территории России, предоставляя их в компетентные органы зарубежных государств.
Легализация документов необходима при предоставлении за границей сертификатов, дипломов, аттестатов, свидетельств о рождении и смерти, о заключении брака, страховых полисов, доверенностей, решений суда, сертификатов на интеллектуальную собственность.
Направляя их за рубеж, Вы обязаны подтвердить, что оригиналы являются подлинными и соответствующими российским законам.
· Что представляет собой процедура легализации?
· Какие документы подлежат обязательной легализации?
· Каким требованиям принимающих стран они подчиняются?
· Кто осуществляет легализацию?
· Возможно ли осуществить данную процедуру самостоятельно?
Зная ответы на эти вопросы, Вы гарантируете полную защиту своих прав, вне зависимости от того, действуете ли Вы как физическое лицо или же представляете интересы лица юридического.
Первоначально оригиналы, выдаваемые в пределах территории России, могут использоваться их владельцами исключительно в ее пределах; для их направления за границу (с целью породить юридические последствия) требуется осуществить ряд формальных действий для того, чтобы документы обладали юридической силой за рубежом, вне границ России.
Исключения, когда прохождение данной процедуры необязательно:
· действие международного договора с государством – получателем документов, отменяющего необходимость легализации;
· принимающая организация не просит обязательного подтверждения легальности документов;
Процедура подтверждения подлинности выбирается в зависимости от страны – получателя пакета документов и от их характера.
· Апостилирование (тут подробнее) – упрощенная схема подтверждения легальности;
· Консульская легализация (тут подробнее) – применима, если проставление апостиля невозможно;
· Легализация в ТПП – частный случай применения, связанный с реализацией международной торговли.
Убедитесь, что нужные Вам документы:
· Не противоречат российскому законодательству;
· Содержат обязательные для них реквизиты (номер, подпись полномочного лица, дата, печать);
· Не содержат правок, опечаток и иных недопустимых корректировок;
· Прошиты, пронумерованы, скреплены печатью (если количество бумаг превышают один лист);
· Требуют обязательной легитимизации.
Обычная процедура является трехступенчатой и выглядит следующим образом:
· Сначала нотариус заверяет копии документов и их перевод на нужный иностранный язык;
· Затем в Минюсте происходит удостоверение подлинности подписи, реквизитов нотариуса;
· В последнюю очередь проводится свидетельствование подлинности печати Минюста и подписей должностных лиц Консульским департаментом МИД РФ.
Удостоверенный результат будет иметь действие только в той стране, чье консульство проставило на нем свои отметки. Для предоставления его в другую страну процедура легализации проводится заново.
К ряду деловых бумаг процедуры консульской легализации и апостилирования не применяются – это основано на их принадлежности к коммерческой деятельности (коносаменты, товарораспорядительные деловые бумаги, договоры, счета-фактуры).
В этом исключительном случае применяется легализация в Торгово-промышленной палате России с последующим удостоверением в консульстве принимающей страны.
Источник: https://kperevody.ru/legalizacija-dokumentov/legalizacija-dokumentov.php
Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5bb04bfacfd97c00ab11d81c/5cbd4ace621b6d00b28aff2a